Бубновая гильдия - Страница 17


К оглавлению

17

Смешок.

— Вашими молитвами…

Судя по наступившему молчанию, Эрика мучительно подбирала ответ.

Эльф терпеливо ждал, что скажет девушка, — ничего не дождался и, решив, что пора все-таки переходить к делу, поинтересовался:

— Вы идете?

Эрика вздохнула и вышла на улицу. Входную дверь она решила не запирать.

Воровка предполагала, что ее, как и в прошлый раз, повезут в особняк дона Кевирта, но кареты на улице не оказалось, да и Ирдес направился куда-то в сторону реки. Эрике ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

Пролетела, хихикая, стайка пикси, мрачная гаргулья неспешно цедила вино из глиняной, оплетенной шпагатом бутыли, зеленокожая длиннорукая цветочница-гоблинша вовсю торговалась с каким-то троллем в богатом костюме с золотой цепью купца первой гильдии, — город жил своей жизнью…

Минут через пятнадцать эльф остановился перед небольшим трактиром с гордой и многозначительной вывеской «Пьяный гном». Там было еще намалевано странное существо, заросшее до глаз бородой, оно держало в длинных тонких и кривых ручонках огромную кружку. Судя по шапке пены, кружка была с пивом, а стало быть, зверек неизвестной породы, изображенный посредственным художником, должен был изображать гнома. Таким нехитрым способом хозяин заведения, очевидно, хотел показать, что в его таверне сумеют напоить любого — как известно, гномы способны выпить чуть ли не бочку самого жуткого пойла и совершенно не опьянеть.

Ирдес отворил дверь и сделал приглашающий жест:

— Прошу…

Эрика глубоко вздохнула и, на мгновение зажмурившись, сделала шаг вперед.

Зал таверны был полон. Здесь встречались люди и кентавры, эльфы и гномы, абракаи и гарпии. Даже несколько минотавров затесались. Так что на появление еще двух посетителей никто внимания не обратил.

Ирдес приветливо кивнул хозяину — орку в алой рубахе — и, бросив на стойку злотый, тихо поинтересовался:

— Мэрэд, из гильдии никто не заходил?

Трактирщик накрыл монету ладонью, как муху, подбросил, поймал, надкусил, проверяя, не поддельная ли, и лишь потом спросил:

— Из какой гильдии? Пиковой?

— При чем здесь пики? — возмутился эльф. — Я гово…

— Как это при чем?! — не дал ему договорить трактирщик. — Кто тебя из другой гильдии искать будет?! Пикой ты был нарасхват, а сейчас…

Бубновый король насмешливо прищурился:

— Хочешь сказать, что вор из меня вышел никудышный?

— Упаси Скхрон! — расхохотался орк. — Говорить пиковому королю, что у него что-то плохо получается?! Ирдес, я не самоубийца!

— Бывшему пиковому королю, — тихо поправил его эльф.

Улыбка на лице орка стала еще шире:

— Бывших пик не бывает, Ирдес. И кому, как не тебе, это знать?

Эрика, молчаливо прислушивающаяся к разговору, не отрывала изумленного взгляда от полукровки.

— Шутки в сторону, Мэрэд, — вздохнул эльф. — Ты ведь понимаешь, что я спрашиваю о бубнах…

— Ой, Ирдес, да не было здесь никого! — скривился орк. — Из убийц вон Доран в дальнем углу пиковую корону обмывает, а из воров ты первый, кто за последнюю луну заглядывал…

Эльф покосился на пьянствующих в дальнем углу пик и непонятно хмыкнул:

— Шустрый он… Ладно, Мэрэд, я к тебе по другому поводу. — На стойку легла новая монета. — Ты… ведь помнишь, что, если вдруг кто спросит, меня здесь не было.

Злотый исчез как по волшебству:

— Обижа-а-а-аешь! — со смехом протянул орк. — Вот только… — в голосе проскользнула ирония, — я забыл… спутница твоя здесь была или нет?

Третью монету орк поймал на лету:

— Ой, что за чушь я несу! Не было ее!

Мягкая улыбка:

— Именно.

Трактирщик улыбнулся в ответ и равнодушно отвернулся от стойки.

Разговор был окончен.

Ирдес же обратил наконец «светлый» взор на Эрику:

— Следуйте за мной… — И направился к лестнице.

Скрип потемневших от времени деревянных ступеней был практически не слышен из-за шума, раздававшегося из главного зала. Поднимаясь на второй этаж, воровка мучительно пыталась сообразить, какого черта она, вместо того чтобы попытаться сбежать, стояла и слушала этот более чем странный диалог.

— Дура потому что, — пискнул из кошелька чуть слышный голос Джейта. Черт помолчал и добавил: — Чтоб мне хвост оторвали, если я хоть что-нибудь понимаю в поведении этого эльфа.

И в этом Эрика была с ним полностью солидарна.

На втором этаже Ирдес уверенно прошел по длинному коридору, толкнул одну из дверей и, не дожидаясь Эрики, вошел внутрь. Девушке страшно хотелось плюнуть на все и сбежать куда-нибудь на край света, а то и подальше, чтоб не видеть ни дона Кевирта, ни Ирдеса, вообще ни-ко-го, но… Это ведь просто мечты, не больше…

За дверью оказался простой гостиничный номер. Голые белые стены. Кровать. Ночной столик, примостившийся в дальнем углу. И колченогий стул неподалеку от входа.

— Зачем вы меня сюда привели?!

Эрика, похоже, не собиралась рассказывать Ирдесу, что та странная личность, которая находилась подле нее в пентаграмме, по-прежнему рядом, так что Джейт мог в полной мере насладиться ролью безучастного слушателя. Черт оттолкнул холодный бок пузырька, закинул руки за голову и, улегшись поудобнее, приготовился внимать…

— Присаживайтесь. Нам есть о чем поговорить… — Таким голосом кошка могла предлагать мышке разделить с нею обед.

Судя по последовавшему вопросу: «Итак?» — Эрика все-таки решила принять предложение эльфа.

— Вы по-прежнему не доверяете мне? — В голосе Ирдеса звучала печаль о несовершенстве мира вообще и тупости отдельно взятой Эрики Льеж в частности. — А ведь я спас вам жизнь…

17